Actions

Work Header

В неволе

Summary:

В серпентарии, как обычно, было тепло. Проще отапливать всё помещение целиком, чем каждый террариум по отдельности. Дети с восторгом бегали по павильону, с замиранием сердца останавливались перед стеклом, чтобы рассмотреть обитателей, и наперебой кричали, кто кого заметил первым.

Ей было трудно укрыться от шума. Питону её размера сложно полностью спрятаться от внимания посетителей. Но она старалась, по крайней мере, прятала голову от взглядов зевак.

Notes:

Work Text:

В серпентарии, как обычно, было тепло. Проще отапливать всё помещение целиком, чем каждый террариум по отдельности. Дети с восторгом бегали по павильону, с замиранием сердца останавливались перед стеклом, чтобы рассмотреть обитателей, и наперебой кричали, кто кого заметил первым.

Ей было трудно укрыться от шума. Питону её размера сложно полностью спрятаться от внимания посетителей. Но она старалась, по крайней мере, прятала голову от взглядов зевак.

Она всё ещё не могла оправиться от попытки побега, когда тот (прекрасный, чудесный, дивный) мальчик сделал так, что стекло исчезло. После возвращения стены террариума казались ей как никогда тесными. Ноющая боль от утраты свободы, которая была так близко, стала невыносимой, ведь теперь она знала, чего лишена.

Её целью была Бразилия, но она не смогла выбраться даже за пределы зоопарка. Она сильно замёрзла, и вскоре её поймали и вернули обратно в клетку. Она даже не знала, сколько времени прошло с тех пор, просто перестала считать.

Что же произошло с её мальчиком? С тем, кто говорил на её языке? Он был крошечным, хрупким — и очень добрым.

Она высунула язык, пробуя воздух. Скоро, наверное, принесут еду, хотя строгого расписания кормления у них не было. Крысы, которыми её кормили, больше не вызывали аппетита. Интересно, сколько она протянет, если совсем перестанет есть?

Она покачала головой — нет, так нельзя. В душе всё ещё теплилась надежда, что однажды она сможет вырваться из этой клетки и что за её пределами её ждёт нечто прекрасное. Возможно, это глупо, но не глупее веры в то, что какой—то человеческий мальчик, говорящий на её языке, подойдёт и заставит стекло исчезнуть.

Внезапно её охватило беспокойство. Она зашевелилась, не обращая внимания на восторженные детские крики; огромные кольца пришли в движение. Вытащив голову из—под тела, она мельком взглянула на стекло, к которому прижались лица двух маленьких детей. Их дыхание оставляло на нём влажные пятна, а пальцы — грязные отпечатки. Она равнодушно щёлкнула языком и медленно поползла к воде. Возможно, хорошенько искупаться — именно то, что ей сейчас нужно.

Но вдруг детский гомон стих. Она почувствовала на себе третий взгляд, повернула голову — и замерла.

Она узнала бы эти зелёные глаза где угодно.

Мальчик уже не был маленьким — вероятно, с их последней встречи прошло много времени. Перед ней стоял мужчина — с той же мягкой улыбкой и теми же добрыми глазами, что и у её малыша.

— И снова здравствуй, — проговорил человек и улыбнулся ещё шире, когда она подняла голову и щёлкнула языком, показывая, что узнала его. Дети, стоявшие у стекла, исчезли. — Прости, что я так задержался.

Она подняла голову ещё выше, почти коснувшись стекла. Ей ужасно хотелось быть ближе к этому человеку. К её человеку. К тому, кто говорил на её языке. Мужчина протянул руку, но между ними всё ещё оставалось стекло; его пальцы замерли в миллиметре от прикосновения.

— Хочешь пойти со мной? — неуверенно спросил он, будто она могла отказаться. Будто она могла в чём—то ему отказать.

Глупый вопрос, подумала она, уткнувшись носом в стекло. Даже сквозь него она ощущала покалывание — его магию. Она чувствовала её и в прошлый раз, но теперь она стала гораздо сильнее. Человек (её человек, тот, кто говорил на её языке) излучал её, как солнце. Это пьянило. Ей хотелось остаться с ним рядом — навсегда.

— Бразилия, — медленно и тоскливо прошипела она. Как же давно она ни с кем не говорила. Как же это было приятно. — Помоги мне добраться до Бразилии.

Человек улыбнулся — кожа вокруг его глаз пошла веселыми морщинками — и взмахнул рукой. Стекло исчезло.

Она глубоко вдохнула новые запахи и почувствовала новые вкусы. Ощущения были такими же головокружительными, как и в прошлый раз. В следующую секунду она уже обвилась вокруг плеч своего человека.

Но на этот раз никто не кричал. Более того, казалось, никто даже их не заметил.

Она нежно лизнула его ухо, выражая благодарность за тепло и свободу, которые он ей подарил. Ей уже давно не было так хорошо. Она чувствовала себя окружённой любовью и магией рядом со своим человеком. Тем, кто говорил на её языке.

Тот тихо рассмеялся и нежно погладил её по носу.

— Пожалуйста, — мягко проговорил он и продолжал гладить её, даже когда они вышли за ворота зоопарка, и её сердце забилось от волнения. У них действительно всё получилось!

Её человек остановился в тихом переулке, достал что—то из кармана и произнёс несколько непонятных слов. В этот момент она почувствовала, будто её проталкивают через узкую дыру, и они оказались в совершенно другом месте.

Ей пришлось зажмуриться от солнца, которое стало невероятно (прекрасно, чудесно, дивно) жарким.Открыв глаза, она беззвучно выдохнула от удивления. Она никогда раньше здесь не бывала, но это место ни с чем бы не спутала.

Они были в Бразилии.